Defenderé la casa de mi padre contra los lobos,
contra la sequía, contra la usura, contra la justicia.
Defenderé la casa de mi padre,
perderé los ganados, los huertos, los pinares.
Perderé los intereses, las rentas, los dividendos.
Defenderé la casa de mi padre, me quitarán las armas,
y con las manos defenderé la casa de mi padre.
Me cortarán las manos
y con los brazos defenderé la casa de mi padre.
Me dejarán sin brazos, sin hombros y sin pechos
y con el alma defenderé la casa de mi padre.
Me moriré, se perderá mi alma, se perderá mi prole,
pero la casa de mi padre seguirá en pie.
(NERE AITAREN ETXEA DEFENDIKU DUT
OLSOEN KONTRA LUKUVURIAREN KONTRA
JUSTIZIAREN KONTRA
DEFENDÍTU EGINEN DUT
NERE AITAREN ETXEA GALDUKO DITUT
AZIENDAK DOLESK PINADIAN;
GALDUKE DITUT KORRITUAK-,
EIRENTAK, INTEREZAK,
BAINA NERE AITAREN ETXEA DEFENDIKU DUT
HARMAK KENDUKO DIZKIDATE
ETA ESKUAREKIN DEFENDITUKO DUT NERE AITAREN ETXEA;
ESKUAK EBALEIKO DIZKIDATE
ETA BESCAREKIN DEFENDITUKO DUT NERE AITAREN ETXEA;
BESIRIK GABE BULARRIK GABE
EITZIKONANTE, ETA ARIMAREKIN DEFENDITUKO DUT
NERE AITAREN ETXEA, NI LULEN MAÍZ,
NERE ARIMA GALDUKO DA, BAINA NERE AITAREN ETXEAK
IRAUNEN DU ZUTIK)
contra la sequía, contra la usura, contra la justicia.
Defenderé la casa de mi padre,
perderé los ganados, los huertos, los pinares.
Perderé los intereses, las rentas, los dividendos.
Defenderé la casa de mi padre, me quitarán las armas,
y con las manos defenderé la casa de mi padre.
Me cortarán las manos
y con los brazos defenderé la casa de mi padre.
Me dejarán sin brazos, sin hombros y sin pechos
y con el alma defenderé la casa de mi padre.
Me moriré, se perderá mi alma, se perderá mi prole,
pero la casa de mi padre seguirá en pie.
(NERE AITAREN ETXEA DEFENDIKU DUT
OLSOEN KONTRA LUKUVURIAREN KONTRA
JUSTIZIAREN KONTRA
DEFENDÍTU EGINEN DUT
NERE AITAREN ETXEA GALDUKO DITUT
AZIENDAK DOLESK PINADIAN;
GALDUKE DITUT KORRITUAK-,
EIRENTAK, INTEREZAK,
BAINA NERE AITAREN ETXEA DEFENDIKU DUT
HARMAK KENDUKO DIZKIDATE
ETA ESKUAREKIN DEFENDITUKO DUT NERE AITAREN ETXEA;
ESKUAK EBALEIKO DIZKIDATE
ETA BESCAREKIN DEFENDITUKO DUT NERE AITAREN ETXEA;
BESIRIK GABE BULARRIK GABE
EITZIKONANTE, ETA ARIMAREKIN DEFENDITUKO DUT
NERE AITAREN ETXEA, NI LULEN MAÍZ,
NERE ARIMA GALDUKO DA, BAINA NERE AITAREN ETXEAK
IRAUNEN DU ZUTIK)
No hay comentarios:
Publicar un comentario